Ying
影
"Ying" - 影, in Chinese it means shadow but also film. This installation is inspired by the shadow theater and expressionist cinema. It is an immersive and participative interpretation of the Chinese poem : 游山西村, which is written in the 10th century, by LuYou. And especially of the following stanza :
"山重水复疑无路, 柳暗花明又一村." : "After passing by the summit of the mountains, having crossed the rivers, even if the road seems endless, we must continue until the next turn, and maybe behind is hiding a new village."
Tutor : Camille Scherrer, Laurent Novac
Developper : Pierre Rossel
毕业创作作品。
影,在中文里有影子之意,又可延伸至电影,影像。此装置作品启发自传统皮影戏和表现主义电影。其中沉浸式和互动式的内容,启发自南宋诗人陆游的《游山西村》诗中的名句:山重水复疑无路,柳暗花明又一村。通过装置中的汉字部首可理解到:穿深山穷林,驾轻舟渡河,作鲤跃龙门,迎朝阳新日。
导师:Camille Scherrer, Laurent Novac
技术辅导:Pierre Rossel
HEAD - Genève, Media Design
Master Media Design Diploma 2017 Projects Exhibition
Geneva, Switzerland, 2017
日内瓦艺术与设计学院,新媒介设计,
2017届新媒介设计系毕业创作作品展,
瑞士,日内瓦,2017